Nailart-s.ru

Наиларт-С
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Санта Клаус спел рождественскую песню глухой девочке на языке жестов

Рождественские песни — Christmas Songs (in English with translation)

Предлагаем Вашему вниманию две самые известные рождественские песни. Первая песня «The Christmas Song» (автор Боб Уэллс) прозвучит в исполнении американского джазового музыканта и исполнителя Нат Кинг Коула, который впервые и спел ее в 1946 году. К песне есть текст и авторский перевод на английский язык.

1.«Рождественское приключение Бетховена»

Если вы подумали, что фильм посвящен известному композитору, вы ошиблись: речь идет о забавном сенбернаре, который не впервые радует зрителей. На этот раз веселый пес оказывается в необычной ситуации, из которой ему предстоит выйти победителем.

Однажды эльф попадает в аварию на волшебных санках и теряет мешок с подарками. Его присваивают себе мошенники, и только наш славный герой Бетховен спасает Рождество, вернув подарки законному владельцу. Зимние пейзажи, веселые ситуации и милый пес непременно подарят вам улыбку и новогоднее настроение!

Источник фото: kino.musu.lv

Разговор в ладошку

«В Москве на курсах повышения квалификации, где собираются переводчики со всей страны, тоже болтают между собой жестами. Профессиональная привычка. Язык очень интересный и, по‑моему, красивый. Вы видели, как поют глухие? Со стороны смотреть увлекательно.

В азбуке глухих мало букв, похожих на буквы русского алфавита, – О, М, Л, С. Всего там 33 буквы. Разговор может происходить двумя способами – жестами (слово) или дактилем (буквы азбуки). Если не знаешь жеста нового слова, появившегося недавно, тогда говорим дактилируя.

С глухими разговариваешь на расстоянии, чтобы видели жесты, со слепоглухими нужен тактильный контакт. Человек кладёт свою ладонь на мою тыльную сторону кисти, и я «говорю» ему в ладошку. Они слышат меня руками. Слепоглухой человек может ещё читать надписи на ладони. Так и называется – «письмо на ладони».

Для глухих русский язык такой же иностранный, как любой другой. Без опыта сложно разобрать, что они пишут в эсэмэсках. Слышащие, например, спрашивают: «Кто пришёл?» А они говорят: «Пришёл кто?» Им так понятней. Мимика лица, эмоции – такой же важный инструмент, как и руки.

У нас свой дресс-код. В белом, ярко-пёстром или в рубчик запрещено. На таком фоне человеку трудно следить за руками переводчика. Можно носить одежду тёмных, однотонных расцветок. Я сама люблю строгий деловой стиль, поэтому для меня это не проблема».

Страшная правда о Санта-Клаусе

Христиане давно подозревали, что Санта Клаус – злая задумка сатаны, чтобы отвлечь людей от Иисуса.

Некоторые сравнивали имя «Santa Claus» с «Satan claws» (когти сатаны) и отмечает вовсе не рождение Иисуса.

Сатана придумал Санту и дал ему своё имя, переставив одну букву (санта=сатан), с целью подменить им Иисуса, оттянуть симпатии людей от Иисуса к нему. Поэтому Санта появляется во время предпологаемого рождества (Christmas).

Он иногда плотничает и любит детей, как Иисус; он вершит свой суд, как Бог, решая, какой ребёнок достоин хорошего подарка, какой похуже; он путешествует через небо, как ангел; дети должны молиться Санте о подарках, и получат их только если они верят в него, как в Бога;

Но, кроме этого, его дом на севере, как и у сатаны (Ис.14:13); его помощники – эльфы и гномы, которые являются ни чем иным, как чертями и бесами; он приходит в дом, как домовой, через печь и только ночью, как и вся нечистая сила; родители кладут подарки и лгут детям, что их оставил Дед Мороз-Санта, потому что, где сатана, там всегда присутствует ложь. Когда дети вырастают, они думают, что Дед Мороз – это сказка для детей, а Иисус – сказка для взрослых. Это как раз то, чего добивается сатана.

Давно уже замечено

Очень странный и подозрительный факт. Давно уже замечено, что Санта постоянно навязывает бренд Coca-Cola. Сегодня уже доказано, что это напиток является практически ядом для организма человека. Изначально в оригинальный состав Кока-Колы входило несколько мг кокаина. Отсюда и «Кока» в названии.

Как уверяет представитель компании Coca-Cola, кокаин в состав напитка больше не входит. Однако, в это с трудом верится т.к. сам рецепт современной Колы известен только двум людям на планете (к чему такая скрытность?) + по сей день, компания Coca-Cola импортирует листья коки, которые используются для производства кокаина в Соединенных Штатах.

Coca-Cola является единственной американской корпорацией, имеющей юридическое право на импорт листьев коки в Соединенные Штаты, что дает повод предполагать наличие наркотических веществ в Кока- Коле.

Например, Межрегиональная общественная организация потребителей «Открытое объединение потребителей» потребовала через суд запретить продажу на Coca-Cola т.к. компания Coca-Cola – специально не указывает на этикетке своего продукта полный состав.

Есть еще интересный момент. При производстве кока-колы используется некий секретный ингридиент Х7. Это белый порошок, который готовым привозят на заводы по производству колы и добавляют в готовую продукцию. Руководство заводов и технологов не ставят в известность о составе порошка. Что там-никому не известно.

В составе кока-колы однозначно есть какой-то элемент, провоцирующий снова покупать эту отраву. Многие утверждают,что добавляют коку, иными словами что-то вроде синтечического кокаина, иначе нельзя объяснить огромное кол-во людей, которые имеют зависимость от этого напитка.

Значение имени санта

Надеемся, что ни у кого не вызовет сомнения тот факт, что Санта-Клаус — это даже не порождение дьявола, а САМ ДЬЯВОЛ.

К примеру, на Востоке Германии он широко известен как Косматый козел (к чему бы это?), а также Мусорщик и Ездок. В Нидерландах он Занта Клаус, которому безропотно услуживают «Черные Питеры» (черти).

Также, если смотреть на его имя как в зазеркалье, то его имя трансформируется в САТАН-ЛУКАС (lucas – уменьш. от дьявол). «Cанта» — это же неполная анаграмма от «Сатана». И поверьте на слово, это не просто совпадение.

Читать еще:  Певица Глюк’оzа ответит на ваши вопросы в прямом эфире!

А что скажете о КЛАУСЕ, Claus в перестановке букв читается как ЛУКАС — L-U-C-A-S, а ЛУКАС — это сокращённая форма ЛЮЦИФЕР. Например в 1929 году одна Организация Нового Века (New Age) поменяла своё называние с Lucifer Trust на Lucas Trust. Думаете случайность?

Дьявол носит такое имя старый Ник

— В «Истории Хобгоблина» автор Аллен В. Райт пишет: «Само имя Робин было средневековым прозвищем дьявола и его отличительным смехом было «Хо хо хо!»»

— Примерно в 1600х Робин Гудфеллоу играл дьявола во многих многих спектаклях. А спектакли были тогда очень популярны, у них ведь не было таких театров и кинотеатров, как сегодня. Так что театральные постановки были существенной частью общества тех времён, и перед тем, как дьявол появлялся на сцене, он заявлял о себе своим фирменным «хо хо хо». И вот, дамы и господа, то, откуда взялось это «хо хо хо» Санта Клауса.

Давайте перейдём к Оксфордскому Английскому Словарю, в котором указано определение дьявол а… это невероятно! Здесь говорится: «Дьявол» — носит такие имена как Сатана, Люцифер, Веельзевул, … а в простонародной разговорной речи известен как… Старый Ник.»

Да-да… тот самый старый Ник, о котором мы говорим, на чьих руках мы позволяем сидеть нашим детям в торговых центрах, мы смотрим фильмы, вращающиеся вокруг старого Ника.

Но если посмотреть на него в древние дни, то вот как выглядел тот старый Ник! Это старый Ник, которого использовал ха-сатан . сатана . это то, как зовут дьявола – старый Ник. И снова: «Но для меня это значит совсем не это!»

И я надеюсь, к этому моменту вы уже поняли, что это НЕ важно, что это значит для меня. Важно ТОЛЬКО то, что это значит для Него. Все эти вещи очень сложно проглотить сразу . в этом нет никаких сомнений!

Второй Ватиканский Собор официально заявил

В 1970м . давайте продолжим. Второй Ватиканский Собор . послушайте это. официально заявил, что римско-католического священника по имени Николас никогда не существовало!

Они понизили святого Николаса в сане, отняли его принадлежность к святым, поскольку в Ватикан поступило очевидное доказательство того, что вполне возможно, что он никогда даже не существовал . наряду со многими другими святыми.

Далее Второй Ватиканский Собор признал, что легенды, связанные с этим «святым» не имеют христианского происхождения и возможно пришли из самих языческих традиций! Таким образом мы видим, что Святой Николас был скорее всего выдуманным святым, который был связан с богом солнца, позже известный как Один.

Им понадобилось христианизировать его, сделать из него святого . со временем цвета были изменены, мы видим эльфов появляющихся на горизонте, которые преображаются из злобных в маленьких милых существ, делающих игрушки . всё это американская модернизация очень сатанинского злого языческого по происхождению праздника.

Помощники и друзья Санты, да еще и какие!

К 1500-м годам в Голландии . там святой Николаус стал «Синтер Клаасом». Окэй . итак, святой Николаус превратился в Синтер Клааса — добрый и мудрый старик, с белой бородой и в белой одежде, в красной мантии и с посохом . и он разъезжал верхом по небу и по крышам домов на своём белом коне в компании своих чёрных джеков, которые были Крампусами, которых мы только что видели, оставляя подарки для людей под своим священным деревом, которым была ЁЛКА!

Он заглянет к вам в гости на свой день рождения — 25-го декабря, конечно же . и подарит вам подарки, если вы были хорошим, или если вы были плохим, то его чёрные джеки поколотят вас.

Честно говоря, у Санта Клауса тоже есть помощники, да еще и какие! В разных странах – это ангелы и черти, а также Черный Петер, Мохнатый Козел, Вельзевул, Черный Проказник, Ганс Муфф, Кнехт Рупрехт.

Последний, например, изображал черта, носил белый плащ (позднее красный) с капюшоном, звенел цепями, порол розгами провинившихся и непослушных детей, а совсем уж скверных засовывал в мешок и уносил с собой.

Крампус рождественский демон — лучший друг Санты-Клауса

Крампус был чисто языческим созданием, пришедшим из скандинавской мифологии, но католической церковью было принято решение связать его с христианской традицией и подружить его со Святым Николаем (теперь Санта-Клаус). С XVII века Санта-Клаус и Крампус стали своеобразным католическим рождественским инь-ян. Санта-Клаус приносит подарки, но перед ним появляется Крампус приносящий боль.

Крампус имеет множество различных образов. Он может быть братом-близнецом дьявола, летучей мышью, козлом, жутким снеговиком. Как правило, в образе используются рога и шкура животного.

Крампус традиционно имеет длинный язык, чуть ли не до живота, и одну человеческую ногу, и одну ногу козла (сатаны).

Когда Австрия была под властью фашистской Германии, Крампус стал символом греха, анти-христианских идеалов. Газета австрийской католической Союза призвала к бойкоту Крампуса. Праздник Крампуса (5 декабря) был запрещен, а все кто одевался в костюмы друга Санты попадали в тюрьму за нарушения правопорядка. После войны, в 1953 году глава системы детских садов Вены опубликовал брошюру, в которой Крампуса называли «злым человеком».

Идея оставлять молоко и печенье для Санта Клауса.

Энциклопедия ВорлдБук говорит следующее: «Верование в то, что Санта входит в дом через трубу произошло от норвежской легенды. Скандинавы верили, что богиня Герта появилась в камине и принесла дому удачу».

Отсюда, в общем-то, и произошло английское слово Hearth – камин, оно происходит от Герты, которая была богиней северных народов. Так что вы снова видите, прямо из ВорлдБук энциклопедии, что приход Санты Клауса в дом через трубу не имеет ничего общего с чем-то хорошим, но опять же имеет связь с богом, приходящим через огонь. Дамы и господа, я знаю только одного бога, приходящего через огонь, и это сам сатана, и однажды он будет брошен в озеро огненное.

Читать еще:  «Фиговые листочки»: поклонники обсуждают необычное бикини Анастасии Волочковой

И здесь мы продолжим: «Друидские домовладельцы оставляли угощение, состоящее из молока и выпечки, чтобы ублажить это божество, приходящее через трубу в их камин». Вот откуда взялась эта идея оставлять молоко и печенье для Санта Клауса. Нам кажется, что мы сами это придумали, что это забавно, но всё это тянется из давних времён, дамы и господа, ещё от друидов, когда они оставляли молоко и выпечку для их бога, который приходил через огонь в камине 25го декабря, в день его рождения.

«Еловое дерево считалось магическим, потому что оставалось зелёным круглый год. В некоторых культурах оно украшалось фруктами, что символизировало новую жизнь, а в других культурах оно украшалось 12ю свечами в честь своего бога солнца. . —Потому что праздник Сатурналии длился 12 дней, вот откуда 12 свечей рождества . — Сегодня мы даже поём ему песни! В точности, как делали они в своих языческих ритуалах».

«Рождество»

Текст Рождественской песни:

Много было в небе звезд
Теплой ночью ясной.
Тихо спал Иисус Христос
На соломе в яслях.

Тихо спал,
Тихо спал Христос
На соломе в яслях

Дева-Мать, склонясь над Ним,
Нежно напевала
Ночь мерцала золотым
Звездным покрывалом

Ночь мерцала золотым,
Звездным покрывалом.
Звездным покрывалом.

Пели ангелы Христу,
Славили Рожденье,
В мир принес Он красоту,
Веру по Спасенье!

В мир принес Он красоту,
Веру по Спасенье!
Веру по Спасенье!

«Ёлка в Рождество»

Текст песни:

Свет серебром струится в окно,
Ночь эта не простая.
Пусть за окном пусть за окном,
Сказочный снег сверкает.
Утром на небе вспыхнет звезда
Ярче всех звёзд на свете.
Станет светло как никогда,
И улыбнутся дети.

Припев:
Ёлка в Рождество,
Пусть нам всем подарит,
Радость и тепло.
Ёлка в Рождество,
Пусть на сердце станет,
Тихо и тепло.

Сказочный стал Рождественский лес.
Сказка вокруг витает.
Песня любви льётся с небес,
Жизнь без чудес не бывает.
Утром на небе вспыхнет звезда,
Ярче всех звёзд на свете.
И никогда,и никогда,
Плакать не будут дети.

Припев:
Ёлка в Рождество,
Пусть нам всем подарит,
Радость и тепло.
Ёлка вРождество,
Пусть на сердце станет,
Тихо и тепло.

Ладони — «Рождество»

Текст песни:

Мягкою поступью вечер спускается,
Снегом дворы замело.
Свечи в домах в тишине зажигаются —
Вновь Рождество пришло.

Яркие звезды с небес улыбаются,
Холод украсил стекло,
Ярче в камине огонь разгорается —
Вновь Рождество пришло.

Всё приготовлено, все в ожидании —
Праздник приносит тепло.
Время исполнится детским желаниям —
Вновь Рождество пришло.

Ветер тихонько поёт за околицей,
Только не слыша его
Детское сердце так трепетно молится
Тому, Кто принес Рождество.

Ночью Бог пришел на Землю,
Стал младенцем Вифлеема,
Подарил нам праздник, мир и жизнь.

Снежинка — «Рождество — это праздник света»

Текст песни:

Рождество — это праздник света,
День рожденья большой Любви.
Это с неба отзвук привета,
Это праздник для каждой семьи.

Рождество — это воля Бога,
Это новая в небе звезда,
К жизни вечной прямая дорога,
Это хлеб и живая вода.

Рождество — это праздник мира,
Примиренье людей с Творцом.
Пусть сердца откроются шире
В этот праздничный день пред Христом.

Рождество — это воля Бога,
Это новая в небе звезда,
К жизни вечной прямая дорога,
Это хлеб и живая вода.

Праздничный стол и традиционные блюда

Еще одним важным аспектом в праздновании Рождества Христова в США являются рождественские угощения и рождественский стол. Многие американцы самостоятельно выпекают печенья, пироги и другие пряности, и раздают их в канун рождества своим друзьям и соседям. Таким образом, в США принято дарить не только подарки, но и угощения.

Сесть за стол разрешается только после появления на небе первой звезды. Перед началом трапезы читаются молитвы, а затем каждый обязан съесть кусочек священного хлеба.

Конечно же на праздничном столе обязательно должны быть традиционные рождественские блюда. Обязательным блюдом на рождественском столе в Америке является индейка (turkey) или ветчина с клюквенным соусом, что пошло с Западной Европы.

Также традиционными рождественскими блюдами являются капустно-бобовый суп, домашние колбасы, рыба и картофельный пирог. На столе обязательно присутствует чернослив и зеленый горошек. На десерт американцы едят сладкий пудинг или фруктовый кекс (Fruit­cake) с орехами, сухофруктами или цукатами.

Главный рождественский напиток – вино, но также подают и ромовый пунш, бренди или коктейль «egg nog» (ей-ног – напиток из сливок или молока и сырых куриных яиц).

«Пряничные человечки» – это одно из любимых лакомств, являющееся символом Рождества. В тесто печенья добавляют имбирь, а в готовом виде укрощают глазурью.

Еще одним символьным лакомством является леденец в форме буквы «J». Некоторые считают, что такую форму леденец получился от имени «Jesus», другие утверждают, что форма леденца напоминает посохи пастухов, которые первые посетили новорожденного.

Из Восточной Европы переняли традицию готовить фаршированную индейку, польские сосиски (kiel­basa), блюда из капусты, а также различные супы. Итальянские эмигранты не могут обойтись без лазаньи.

В юго-западных штатах таковым является блюда тамале. Это блюдо представляет собой кукурузную лепешку, обёрнутую листами кукурузы с различными начинками: мясной, сырной, овощной или фруктовой. Готовят тамале на пару, а перед употреблением блюда в пищу кукурузные листья очищаются.

Истории рождественских и новогодних хитов Let It Snow и Jingle Bells

Когда-то австрийские продавцы обратились в федерацию профсоюзов с мольбой избавить их от террора. А террористами оказались… классические рождественские и новогодние мелодии, которые в предпраздничное время с утра до вечера на все лады проигрывались в магазинах – от отдела игрушек до колбасного.

В эти дни никакие свежеиспеченные поп-песни не в силах соперничать с проверенными временем праздничными хитами. За рубежом рождественских песен написано на целый воз и маленькую тележку. Поэтому ограничим наш выбор песнями, прежде всего, хорошо известными отечественному слушателю. А слова песен известны, как минимум каждому американцу. И открывает наш хит-парад, конечно же — Jingle Bells!

Читать еще:  Мария Шукшина: «Я учусь любить людей так, как мой отец»

Jingle Bells (1857)

То, что для нас – «В Лесу Родилась Ёлочка», то для американца – «Jingle Bells». Впрочем, сегодня мелодия песенки про звенящие бубенцы вместе с английским языком и американской культурой проникла во все страны мира.

Истинная дата написания «Jingle Bells» точно не установлена, но нашей «Ёлочки» она старше лет на пятьдесят. Известно, что песня родилась в начале 1850-х гг. в городке Медфорд штата Массачусетс, где жил в то время сын пастора и органист местной церкви Джеймс Лорд Пьерпонт. Однажды ему пришла в голову симпатичная мелодия. Для органа она явно не подходила, и Пьерпонт заскочил в гости к владелице пансиона для девиц – госпоже Уотерман – где имелось единственное в городе пианино. Когда обладательница инструмента услышала первые такты, она сказала, что они напоминают звон бубенцов на лошадиной повозке. А так как на улице, где жил Пьерпонт, часто проводились зимние гонки на санях, начал вырисовываться и текст песни. Кстати, первоначально песня так и называлась «One Horse Open Sleigh» («Однолошадные открытые сани»).

Надо сказать, что несмотря на современную привязку «Jingle Bells» к Рождеству и Новому году, в ее тексте нет ни ёлки, ни Христа, ни Санта-Клауса. В нем вообще нет ничего ребячески-сусального, наоборот, он весьма фриволен и полон недетских намеков. Судите сами. Песня поется от лица парня, который решил прокатиться в санях с «веселой незамужней Фанни Брайт». А так как конь был тощий и немощный, сани перевернулись. Однако вместо того, чтобы хныкать и горевать, парень не отчаивается и с истинно американским оптимизмом рекомендует обратить неудачу себе на пользу:

«Пока лежит снег, пока вы молоды,
Берите девушек вечерком, пойте эту песню в санях;
Только возьмите быстроногого гнедого с бубенцами,
Впрягите его в открытые сани и устройте опрокидывание,
затем берите инициативу в свои руки».
(пер. С. Дацюка)

У нас русскоязычную версию песни сделал бардовский дуэт ИВАСИ. Правда, в их трактовке намеки Джеймса Пьерпонта зазвучали уж чересчур прямолинейно:

Послушайте меня!
Пока лежит снежок,
Для девушки коня
Впрягите в свой возок.
И с ней на всем скаку
Устройте легкий крах.
Пока она визжит в снегу,
Судьба у вас в руках!

Безусловно, и на родине текст песни подвергался многочисленным переработкам и модификациям, вплоть до полного исчезновения «скользких намеков» (неизменным обычно оставался только первый куплет). Забавно переделали эту песню в Австралии, ведь там снега почти не бывает, а Рождество так и вообще приходится на лето. Поэтому в австралийской версии поется о том, как приятно в летний денек прокатиться на автомобиле «Holden Ute».

Поменялась и оригинальная музыка песни Пьерпонта – она заметно упростилась. Перепевали «Jingle Bells» еще чаще, чем переделывали. Перечислю лишь некоторых исполнителей: Бинг Кросби, Фрэнк Синатра, Элла Фитцжеральд, Нат Кинг Коул, Элвис Пресли, Адриано Челентано, группы YELLO, BONNY M и прочая-прочая-прочая…

Авторские права на Jingle Bells, Пьерпонт оформил лишь в 1857 году, когда покинул штат Массачусетс и проживал в штате Джорджия. В результате между штатами разгорелась настоящая война за право считаться родиной этого хита, в духе старинного спора семи городов за честь быть родиной Гомера.

«Let It Snow» (1945)

Let It Snow стал рождественской песней задним числом, ибо и в нем речь идет не о Рождестве. Тому, кому название песни покажется незнакомым, рекомендую быстренько воскресить в памяти финал двух первых «Крепких орешков», где герой Брюса Уиллиса после тяжких трудов радостно обнимается с женушкой, а из радио несется радостное – «Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!» (в фильме песню поет Vaughn Monroe).

Одна из самых известных в мире “зимних” песен — Let it snow — была написана в самый жаркий июльский день 1945-го года, в Калифорнии. Поэт Сэми Кан и бродвейский композитор Джул Стейн работали в офисе и Сэмми предложил пойти на пляж, чтобы освежиться. Но Джул ответил: “Почему бы нам не остаться здесь и не написать зимнюю песенку?”. Тогда Кан подошёл к пишущей машинке и напечатал: “На улице ужасная погода, но огонь в камине так приятен, и раз уж нам никуда не надо, то пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег”.

Перевод песни Let It Snow

Погода на улице ужасна,
Но огонь в камине так восхитителен!
И так как нам некуда пойти,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

Похоже, что снегопад и не собирается прекращаться
И я принес немного кукурузы для поп-корна
Огни потухают
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

Когда мы целуемся на прощание,
Как мне не хочется выходить в эту метель,
Но если ты покрепче меня обнимешь,
Всю дорогу домой мне будет тепло!

Огонь постепенно затухает,
А мы все еще прощаемся,
Пока ты так сильно любишь меня,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector